#1
|
|||
|
|||
Any ideas for this word?
It is after "into the handes of" and it must mean something like "protection" or "care". I have looked at it until I'm blue in the face. So far I have: ".... being sicke in bodye but whol in mynd and of pfit memorie do make this my last will and testament in maner and forme following first I give and bequeath my soule into the handes and /ition of almightie god my saviour and redeemer... " |
#2
|
|||
|
|||
Perhaps it ends "-tion".
|
#3
|
||||
|
||||
Tuition?
__________________
The chestnuts cast their flambeaux |
#4
|
|||
|
|||
It could be, Phoenix, but not a word I've ever seen used in this context.
Oooh, yes, this phrase is used! Many thanks, Phoenix. Every time I transcribe a will I come across something new, just when I think I must know most of the standard phrases. |
#5
|
|||
|
|||
P.S. It's obvious when you look at it!
|
#6
|
||||
|
||||
Having Googled, it looks a very protestant phrase, floating around in the 1560s.
I have some early wills that have the most wonderful preambles, before they all got ironed out into uniformity.
__________________
The chestnuts cast their flambeaux |
#7
|
||||
|
||||
Isn't everything, lol!
Inioye and nevvies are two words I still remember puzzling over, it took me so long to work out what they meant.
__________________
The chestnuts cast their flambeaux |
#8
|
|||
|
|||
Quote:
This is the will of Edward Silverside, made in 1577. I'm not sure yet if he is a direct ancestor, but he must be related somehow to my 9x-great-grandfather, Martin Silverside, whose will was made in 1638, the year he died. They lived in the same village - Bletchingdon in Oxfordshire. I think it's one of the earliest wills I have transcribed. |
#9
|
|||
|
|||
|
#10
|
||||
|
||||
sufficient sureties
__________________
The chestnuts cast their flambeaux |
|
|