PDA

View Full Version : Opinions on Latin word, please.


ElizabethHerts
27-10-12, 14:27
Lincs to the Past again.:D

http://www.lincstothepast.com/Records/RecordDisplayTranscript.aspx?oid=552657&iid=369107

The word appears throughout.

A clear example is on the left-hand page, two lines from the bottom after "Wood". You will see it in other entries.

Lindsay
27-10-12, 14:43
It looks like Oxora, which Google translate says is Oxfordshire.

Doesn't sound very likely for Lincs records!

Mary from Italy
27-10-12, 14:48
Might be opera, but I don't see what it would mean in the context.

kiterunner
27-10-12, 15:10
I wonder if it could mean the father's occupation is labourer?

Oakum Picker
27-10-12, 15:12
Operarius means workman so the equivalent of a labourer perhaps.

Oakum Picker
27-10-12, 15:13
Whoops, too slow.

Janet
27-10-12, 15:17
What do I know, I don't know Latin, Elizabeth, but could it possibly be two words? Does Ox era make any kind of sense??

ElizabethHerts
27-10-12, 15:31
Thanks for your replies. I read it as "Opera" which didn't make sense to me! It's after one of the baptisms I was looking at and at first I thought it was commenting on where the family lived, which sometimes happens.

Sorry for not coming back sooner - OH has the football on and I fell asleep on the settee!

ElizabethHerts
27-10-12, 15:33
I have counted at least 13 instances on that page alone!

ElizabethHerts
27-10-12, 15:37
Having another look at it, there is an upstroke after the a, which I think indicates an abbreviation. I think the most likely explanation is Kate's, meaning it indicates a labourer. That would explain why there are so many of them!:D

Mary from Italy
27-10-12, 15:46
I agree that it's probably labourer - some of the other entries say "pleb", by which they perhaps mean peasant or farm labourer.

Olde Crone
27-10-12, 17:43
Um, I think it is "Opara", meaning "of this parish". The latin should be "in parochia" but is often abbreviated to "ex pochia" (meaning not of the parish" or In(m)pochia" (of this parish).

Not all vicars and clerics wrote perfect latin! Lots made it up as they went along.

OC

kiterunner
27-10-12, 17:49
No, that letter is definitely an "e", not an "a". If only that site didn't make it so difficult to look at the image properly! I will try to make a list of the other words in that position so we can see if we can figure out what they could mean.

kiterunner
27-10-12, 17:55
Looking through them, as well as pleb and opera, there is gen which could mean gentleman, and text, textor, textoris which my Latin dictionary says means weaver.

kiterunner
27-10-12, 17:57
Fab ligna - makes things from wood?

kiterunner
27-10-12, 18:00
paup presumably short for pauper

ElizabethHerts
27-10-12, 19:33
This is helpful:

https://familysearch.org/learn/wiki/en/Latin_Genealogical_Word_List

operarius day labourer

Olde Crone
27-10-12, 19:55
Oooh, I live and learn!

OC

Janet
27-10-12, 20:13
I've bookmarked that site. Thanks, Elizabeth.

Oakum Picker
27-10-12, 20:36
This is going to sound like I'm peeved which I'm not but did anyone read Post #5?

Merry
27-10-12, 20:51
Yes I did......Most of the posts are agreeing with you and Kate???

Mary from Italy
27-10-12, 21:23
Yes, me too.

ElizabethHerts
27-10-12, 21:54
This is going to sound like I'm peeved which I'm not but did anyone read Post #5?

Yes, Glen, I did. I think most of us were reinforcing our agreement with you. :)

ElizabethHerts
27-10-12, 21:58
This is helpful:

https://familysearch.org/learn/wiki/en/Latin_Genealogical_Word_List

operarius day labourer

If you look at the list you will notice that there is an incorrect shift of a line in some of it!
So

sexus is if
si is thus, so, yes
sic is seal
sigillum is sign, mark
etc.

Oakum Picker
28-10-12, 08:01
Sorry about last night folks, obviously being oversensitive.

ElizabethHerts
28-10-12, 08:05
Sorry about last night folks, obviously being oversensitive.

Don't worry, Glen. I sometimes "read" things but find later I have only scanned and I haven't really taken in what has been written, then I have to start again!

tenterfieldjulie
28-10-12, 08:14
giggles ... it's all a learning curve for me .............

Janet
28-10-12, 15:16
I woke up tsk-tsking at myself. :o Wouldn't you think I would recognize the right answer when it's under my nose? But that's what this forum is so good for. Sometimes it takes more than one person to say the same thing before the plain truth emerges as the obvious answer. Sometimes more than two! :d